جملات انگلیسی درباره پاسپورت و ویزا + ترجمه
در این مقاله به جملات انگلیسی درباره پاسپورت و ویزا + ترجمه پرداخته ایم .
شما با کمک جملات زیر و اصطلاحات زیر به راحتی میتوانید در سفارت ها و مکان هایی که نیاز است درباره پاسپورت یا ویزا صحبت کنید ، به انگلیسی حرف بزنید .
جملات انگلیسی درباره پاسپورت و ویزا + ترجمه
۱- سفارت آمریکا در دبی کجاست؟
Where is the American Embassy in Dubai
2- باید با سفارت ایران در دبی تماس بگیرید.
You should contact the Iranian Embassy in Dubai
3- جمعیت زیادی بیرون از سفارت آمریکا تجمع کرده اند.
A large crowd has assembled outside the American Embassy
4- مشکلتان چیست ؟ دوستان رده بالا و آشنایانی در سفارت آمریکا دارم.
What’s your problem? I have friends in high places and contacts at the the American Embassy
5- هیچکدام از مقامات سفارت را می شناسی؟
Do you know any of the embassy officials
6- یکی از دوستانم رابط فرهنگی آنجاست.
One of my friends is a cultural attaché there
7- می خواهم ویزای آمریکا بگیرم.
I want to get/ obtain a visa for the United States
8- مطمئنم بهت ویزا نمی دهند.
I am sure they’ll refuse you a visa
9- گرفتن ویزا آنقدر ها هم که تصور می کنی ساده نیست.
Getting a visa isn’t as simple as you might suppose
10- باید بروی ته صف.
You should join the end of the queue/ line
11- صف ویزا طولانی است. کاش می توانستم جلو بزنم.
The visa line is long. I wish I could jump the queue
12- ببخشید آقا، برای گرفتن ویزا چه مدارکی نیاز است؟
Excuse me, sir. What documents do I need to get a visa
13- گذرنامه، دو قطعه عکس جدید و یک کپی از بلیط باید پیوست فرم درخواست باشد.
Your visa application form should be accompanied by your passport, two recent photographs, and a copy of your ticket
14- گذر نامه تان را آماده کنید.
Have your passport ready
15- گذر نامه تان را باید اینجا ارائه کنید.
You should present your passport here
16- گذرنامه تان کجاست؟
Where is your passport
17- برای اطمینان، گذرنامه ام را توی جیب داخلی کیفم گذاشته ام.
My passport is in the inner pocket of my bag, for safekeeping
18- در منزل معمولاً گذرنامه ام را در جای امنی نگهداری می کنم.
At home, I usually keep my passport in a secure place
19- با گذرنامه من دارد چکار می کند؟
What is he doing with my passport
20- می خواهد مطمئن شود که گذرنامه شما جعلی نیست.
He wants to make sure your passport is not a forged/ false one
21- امیدوارم گذرنامه شما معتبر باشد.
I hope your passport is valid
22- صاحب این گذرنامه کیست؟
Who is the holder of this passport
23- اینجا بایستید تا پاسپورتتان مهر شود.
Wait here to have your passport stamped
24- این گذرنامه اعتبار ندارد.
This passport is out-of-date./ this passport has expired
25- سال آینده باید گذرنامه ام را تعویض کنم.
I need to renew my passport next year
26- در اختیار داشتن گذرنامه معتبر و هر ویزایی که ممکن است مورد نیاز باشد به عهده شماست.
It is your responsibility to be in possession of a valid passport and any visa which may be necessary
27- اگر گذرنامه شما مشکلی داشته باشد، گذرنامه تان را گرفته و مانع خروج شما از کشور می شوند.
If there is a problem with your passport, they’ll seize your passport and bar you from leaving the country
28- مامور گذرنامه را با تعظیم و لبخند به من داد.
The officer handed me the passport with a bow and smile
40- گذرنامه همه جا باید همراه شما باشد.
You should carry your passport everywhere you go
41- هنگامی که مهلت ویزای شما تمام شود، شما را به کشور خودتان بر خواهند گرداند.
When your visa expires, they will deport you to your own country
42- منظور من این است که اگر بیش از اعتبار ویزاییتان بمانید، شما را بازداشت می کنند.
I mean if you overstay your visa, you will be arrested
43- نمی توانم ویزایم را تمدید کنم؟
Can’t I extend my visa
44- این ویزا برای یک هفته است اما تا یک ماه قابل تمدید است.
The visa is for 7 days, extendable to one month
45- کی برای من ویزا صادر می کنید؟
When will you issue a visa for me
46- رسیدگی به درخواست ویزای شما ممکن است زمان زیادی ببرد.
It can take a long time for your visa application to be processed
47- میانگین زمان مورد نیاز برای رسیدگی به درخواست گذرنامه شش روز کاری است.
The average turnaround for a passport application is six working days
48- این ویزا قابل تمدید است؟
Is this visa renewable
49- برای اینکه ویزایت را به موقع بگیری باید از هفت خوان رستم بگذری.
You have to jump through hoops to get your visa in time
مطالب پیشنهادی :
آموزش ضمایر انگلیسی – آموزش کامل
+
آموزش زمان حال کامل انگلیسی – آموزش کامل
شما عزیزان اگر قصد شرکت در بهترین آموزشگاه زبان در تهران ر را دارید ، آموزشگاه زبان خانی را می توان اولین دپارتمان تخصصی زبان در غرب تهران نامید .
چرا که این آموزشگاه زبان با گرد آوری بهترین متخصصین و تیچر های زبان توانسته رضایت بالای 95 درصد از زبان آموزانی که در این موسسه مشغول به فراگیری زبان هستند را جلب نماید.
آموزش زبان انگلیسی در آموزشگاه زبان خانی ( kls ) توسط اساتید مجرب با تحصیلات مربوطه به روشی کاملا اختصاصی به گونه ای که زبان به شما شبیه زبان مادری اموزش داده می شود .
چرا که یکی از دغدغه های بزرگ زبان آموزان این است که زبان جدید را به صورت native like فرا بگیرند . این بدین معناست که زبان جدید را با لهجه مخصوص آموزش خواهید دید.
در آموزشگاه زبان خانی ، به شما این اطمینان خاطر را خواهیم داد که آموزش زبان جدید به صورت 100 درصد تضمینی می باشد
برای دسترسی به آموزشگاه زبان خانی و شرکت در دوره فشرده زبان جدید میتوانید با شماره تلفن های ذکر شده تماس بگیرید و یا به آدرس ذکر شده مراجعه کنید و یا می توانید درخواست مشاوره تلفنی بدهید تا همکاران ما در اسرع وقت با شما تماس بگیرند و به سوالات شما پاسخگو باشند.
آدرس : منطقه 5 – خیابان آیت الله کاشانی – بین اباذر و مهران – پلاک 59
تلفن تماس :
برچسب ها:پاسپورت به انگلیسی جملات انگلیسی مربوط به پاسپورت جملات انگلیسی مربوط به سفارت جملات انگلیسی مربوط به ویزا چگونه در سفارت به انگلیسی حرف بزنیم ؟ سفارت به انگلیسی