چگونه به زبان انگلیسی آدرس بپرسیم؟
آیا شما هم به یک کشور انگلیسی زبان مهاجرت کرده و نمی دانید چگونه باید آدرس بپرسید؟
آیا شما هم در پرسیدن آدرس به زبان انگلیسی دچار مشکل شده اید؟
چگونه باید در زبان انگلیسی آدرس بپرسیم؟
زبانی که یک انگلیسی زبان از ما آدرس می پرسد چگونه باید به آن پاسخ دهیم؟
آدرس نویسی در زبان انگلیسی یک از مباحث نامهنگاری و نگارشی گمراه کننده است چون طرز نوشتن آدرس (پستی) دقیقا برعکس آدرس نوشتن در زبان فارسی است؛ یعنی به ترتیب زیر از کوچکترین واحد شروع میشود و به بزرگترین واحد ختم میشود.
ممکن است هرکدام از شما با سوالات اینچنینی روبرو شده باشید. از همین رو ما در این مقاله آموزش می دهیم که چگونه به زبان انگلیسی آدرس بپرسیم. امیدواریم که این مقاله برایتان مفید باشد و در صورتی که تمایل به یادگیری لغات و اصطلاحات بیشتری داشتید می توانید به بخش بلاگ سایت مراجعه کرده و سایر مقالات را مطالعه کنید.
گاهی اوقات در هنگام نوشتن آدرس به انگلیسی شماره تلفن هم لازم میشود. نحوه نوشتن شماره تلفن هم مهم است که میتوان به دو روش آن را نوشت. قبل از نوشتن شماره تلفن باید کد ایران نوشته شود، یا میتوانید آن را به صورت 0098 بنویسید و یا اینکه علامت بعلاوه (+) را جایگزین 00 کنید که در این صورت به صورت 98+ نوشته میشود. همچنین اولین رقم کد شهر شماره تلفن، یعنی 0، نباید نوشته شود.
چگونه به زبان انگلیسی آدرس بپرسیم
1- خانه ات کجاست؟ |
Where is your house? |
2- خانه من خیابان فجر است. |
My house is on Fajr Street. |
3- ممکن است لطفاً آدرس دقیقت را به من بدهی؟ |
Could you please give me the exact address? |
4- من آدرس ثابتی ندارم . |
I don’t have a fixed address. |
5- لطفاًبرایم به این آدرس نامه بفرست. |
Please write me at this address. |
6- اجازه بده آدرست را بنویسم. |
Please let me jot your address down/write your address down. |
7- یک تکه کاغذ داری؟ |
Have you got a slip of paper? |
8- بسیار خوب، خیابان فجر، شماره 164. |
Ok, it is 164 Fajr Street. |
9- آیا توی یک کوچه بن بست است؟ |
Is it in a blind alley? |
10- نه در خیابان اصلی است. |
No, it’s on the main street. |
11- مقابل بانک است. |
It’s across from the bank./it’s opposite the bank. |
12- پشت مسجد است. |
It’s behind the mosque. |
13- روبروی خانه ام( این طرف خیابان) ایستگاه اتوبوس است. |
There is a bus stop in front of my house. |
14- من باید آدرس آقای اسمیت را به دست بیاورم. |
I need to get hold of Mr. Smith’s address. |
15- ببخشید، ممکنه لطفاً به من بگویید خیابان امام خمینی کجاست؟ |
Excuse me, could you tell me where Imam Khomeini Street is, please? |
16- ببخشید میدان امام از کدام طرف است؟ |
Excuse me, can you tell me the way to Imam Square? |
17- من دنبال کوچه گل ها می گردم. |
I am looking for Golha Lane/Alley? |
18- ببخشید، دارم دنبال یک کتابخانه می گردم. |
Excuse me; I am trying to find a library. |
19- ببخشید، ترمینال اتوبوس/ ایستگاه راه آهن از کدام طرف است؟ |
Excuse me, can you tell me the way to the bus station/ railway station? |
20- چگونه می توانم به مرکز خرید بروم؟ |
How can I go to the shopping center. |
21- ممکنه لطفا من را راهنمایی کنید؟ |
Would you please guide me? |
22- ببخشید؟ میشه کمی آهسته تر صحبت کنید؟ |
Pardon me? Could you please speak a little more slowly? |
23- به خیابان دوم سمت چپ بروید. کنار داروخانه است. |
Take the second Street on the left. It’s next to the drugstores. |
چگونه به زبان انگلیسی آدرس بپرسیم |
42- دور بزن و وقتی رسیدی به چراغ راهنما بپیچ سمت چپ. |
Turn round then turn left at the traffic light. |
25- سر چهار راه بپیچ سمت راست. |
Take a right at the junction/ the intersection. |
26- سه راه اولی را رد کن بعد برو داخل اولین فرعی دست چپ. |
Go through the T-junction/T-intersection and then turn into the first side- street on the left. |
27- همینطور بروید تا برسید به تقاطع، بعد به چپ بپیچید. |
Carry on till you get to the crossroads/ intersection then turn left. |
28- مستقیم برو تا به یک پیچ برسی. |
Go straight on till you get a turning. |
29- میدان را دور بزن و برو داخل خیابان رُز. |
Go round the turnabout/ traffic circle and go to Rose Street. |
30- این خیابان را برو پایین/ بالا. |
Go down the Street/ up the Street. |
31- مستقیم در امتداد خیابان پایین بروید. به دومین چراغ راهنمایی که رسیدید سمت چپ بپیچید. پیداش می کنید. |
Go down the Street and turn left at the second stoplight. You can’t miss it. |
32- سه تا بلوک برو جلو بپیچ سمت راست. |
Go three blocks and make a right. |
33- وقتی به پل هوایی( روگذر) رسیدی، از یک نفر دیگر بپرس. |
Ask someone else when you get to the flyover/overpass. |
34- همینطور مستقیم دو تا بلوک بروید جلو تا به آنجا برسید. |
Keep going straight for two blocks and you will run right into it. |
35- آیا این خیابان اصلی است؟ |
Is this the main street? |
36- آیا این خیابان یک طرفه است؟ |
Is this a one-way street? |
37- این خیابان بن بست است. |
This is a dead- end. |
38- این خیابان بسته است. |
This street is block. |
39- این ابتدای جاده کمربندی است. |
This is the beginning of the bypass. |
40- چگونه می توانم به جاده کمربندی بروم؟ |
How can I get to the ring road/ beltway? |
41- چگونه می توانم به بزرگراه همت بروم؟ |
How can I get to Hemmat Dual Carriageway / Divided Highway? |
42- آیا اتوبان نزدیک است؟ |
Is the motorway /freeway near? |
43- تا پمپ بنزین بعدی چند کیلومتر راه است؟ |
How many kilometers is it to the next gas station? |
44- زیاد طول می کشد تا به آنجا برسم؟ |
Will it take me long to get there? |
45- خیلی دوره؟ |
Is it far? |
46- نه اصلاً دور نیست. |
No, it’s no distance at all. |
47- نه، حدوداً 500 متر راه است. |
No, it’s about five hundred meters. |
48- پیاده خیلی دور است؟ |
Is it too far to walk? |
49- نه پیاده حدوداً 5 دقیقه راه است. |
No, it’s about five minutes’ walk. |
50-شما ظرف مدت کمتر از 5 دقیقه آنجا می رسید. |
You will get there in less than 5 minutes. |
51- باید با اتوبوس برم؟ |
Should I take a bus? |
52- نه نیاز نیست با اتوبوس بروید. |
No, you don’t need to take a bus. |
53- خیلی متشکرم. |
Thanks a lot. |
54- خواهش می کنم. |
You’re welcome./Don’t mention it./Anytime./ sure./Not at all. |
مطالب پیشنهادی :
غذاهای بینالمللی به زبان انگلیسی
انواع شیرینی و دسر به زبان انگلیسی
انواع وعدههای غذایی به زبان انگلیسی
وعده غذایی بین صبحانه و ناهار به انگلیسی
جملات کاربردی مربوط به سینما در زبان انگلیسی
کلمات زبان انگلیسی در مورد اثاثیه منزل Furniture
چگونه به زبان انگلیسی آدرس بپرسیم : جملات رایج زبان انگلیسی در مورد سفارت، پاسپورت و ویزا : شما عزیزان اگر قصد شرکت در کلاس های آموزش زبان در یک آموزشگاه معتبر را دارید ، آموزشگاه زبان خانی را می توان اولین دپارتمان تخصصی زبان در غرب تهران نامید .
چرا که این آموزشگاه با گرد آوری بهترین متخصصین و تیچر های زبان توانسته رضایت بالای 95 درصد از زبان آموزانی که در این موسسه مشغول به فراگیری زبان هستند را جلب نماید.
آموزش زبان انگلیسی در آموزشگاه زبان خانی ( kls ) توسط اساتید مجرب با تحصیلات مربوطه به روشی کاملا اختصاصی به گونه ای که زبان به شما شبیه زبان مادری اموزش داده می شود .
چرا که یکی از دغدغه های بزرگ زبان آموزان این است که زبان جدید را به صورت native like فرا بگیرند . این بدین معناست که زبان جدید را با لهجه مخصوص آموزش خواهید دید.
در آموزشگاه زبان خانی ، به شما این اطمینان خاطر را خواهیم داد که آموزش زبان جدید به صورت 100 درصد تضمینی می باشد .آموزش سن و سال به زبان انگلیسی
برای دسترسی به آموزشگاه زبان خانی و شرکت در دوره فشرده زبان جدید میتوانید با شماره تلفن های ذکر شده تماس بگیرید و یا به آدرس ذکر شده مراجعه کنید و یا می توانید درخواست مشاوره تلفنی بدهید تا همکاران ما در اسرع وقت با شما تماس بگیرند و به سوالات شما پاسخگو باشند.
آدرس آموزشگاه زبان خانی : فلکه دوم صادقیه – آیت الله کاشانی – بعد از خیابان اباذر – پلاک 59 طبقه اول
شماره تلفن : 44042800 – 44088075
برچسب ها:کلمات انگلیسی برای ادرس دادن مکالمه انگلیسی راجع به آدرس دادن نوشتن آدرس روی پاکت نامه به انگلیسی نوشتن کد پستی در ادرس انگلیسی