اصطلاحات پرتکرار زبان انگلیسی با معنی
در زبان انگلیسی اصطلاحات محاوره ای زیادی استفاده میشود ، ما در این مقاله به آموزش اصطلاحات پرتکرار زبان انگلیسی با معنی میپردازیم .
اگر بخواهیم تعریفی از اصطلاحات داشته باشیم ، اصطلاحات انگلیسی اصطلاحاتی هستند که درک معنی آنها بدون قرارگیری در متن دشوار هستند. معمولاً دارای ساختار ثابتی هستند و تعداد زیادی از آنها غیر رسمی هستند.
اصطلاحات پرتکرار زبان انگلیسی با معنی
to what end
به چه منظور
You must hand it to him
باید به کارش ایولله گفت.
You make me ill with your speech
با صحبتهایت حالم را بهم میزنی.
I dare say
به جرأت میتوانم بگویم…
Mind your eye
بپایید. ملتفت باشید.
Excuse me back
ببخشید پشتم به شماست.
upon my word
به شرافتم سوگند
on my own account
بهحساب خودم
He takes after his father
(قیافهاش) به پدرش رفته.
It is all the same to me
به حال من فرقی نمیکند….
It does not answer my purpose
بدرد من نمی خورد.
What is that to you
بهتو چه؟
Between you and me
بین خودمان باشد.
It is not concern of mine
بهمن مربوط نیست.
Honesty is best policy
آدم خوش معامله شریک مال مردم است.
I’m hanged if I know. / I’ll be hanged if I know
به هیچ وجه نمیدانم.
I am greatly honored
باعث افتخار من است.
Pick on someone your own size
برو با همقد خودت طرف بشو.
I take my hat off to you. /take my hat off to
بابا ایوالله!
Don’t twist the lion’s tail
با دم شیر بازی نکن.
A widow’s mite
برگ سبزی است تحفهی درویش.
Let me gather my breath
بگذارید نفسم جا بیاید.
at the instance of
برحسب تقاضای
Mind your own business
سرت به کار خودت باشه. سرت تو لاک خودت باشه.
I am off color
بیحالم. بیحوصلهام.
Do good to others
به دیگران نیکی کنید.
Snap into it
بجنبید. زودباشید.
None of your sauce
بیادبی و پررویی موقوف.
The devil take him
بره به جهنم.
Clear out
برو گم شو!
For all I care
تا آنجا که به من مربوط می شود.
Go along with you/get lost
برو پی کارت!
Good show
بارک الله!
Go to the devil
برو به جهنم!
He is second to none
بالادست ندارد.
It looks to me
بنظر من….
It is up to you
بسته به میل خودت است./هرطور میلتان است.
It was not for nothing that
بیخود نبود که…
Here’s to you
به سلامتی شما. (هنگام نوشیدن)
In a family way
بی رودربایستی
Money doesn’t grow on trees
پول که علف خرس نیست.
It all depends
تا چه پیش آید.
To the best of my ability
تا جایی که در توان من است.
He is neck-deep in trouble
تا خرخره گرفتار مشکل است.
For the best of my knowledge
تا آنجا که من میدانم….
He robs his belly to cover his back
با سیلی صورت خود را سرخ نگه داشته.
Down this life
تف بر این زندگی.
While there is a while there is a hope
تا زندگی هست امید هست.
As far as the eye can reach
تا آنجا که چشم کار میکند.
Strike while the iron is hot
تا تنور گرم است نان را بچسبان.
Honesty is the best policy
صداقت بهترین سیاست است.
He is off the rails
توی باغ نیست.
Waste not, want not
نه خود خورد نه کس دهد، گنده کند به سگ دهد.
There is no smoke without fire
تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها.
This is only the beginning
تازه اولشه.
Spare the rod and spoil the child
تا نباشد چوب تر، فرمان نبرد گاو و خر.
Knowledge is power
توانا بود هر که دانا بود.
Divide and rule
تفرقه بنداز و حکومت کن.
What is all about
جریان چیه؟
Control your tongue
جلوی زبونت رو بگیر.
Buzz off
بزن به چاک.
Help yourself
بفرمایید میل کنید. از خودتون پذیرایی کنید
I am in a rather hole
بدجوری گیر کردم.
My pride was wounded
به غیرتم برخورد.
Wish nobody ill
بد هیچکس را نخواهید.
Cut your coat according to your cloth
پایت را به اندازهی گلیمت دراز کن.
Money talks
پول حلال مشکلات است.
Don’t involve me
پای مرا وسط نکشید.
He is on his last leg.
پایش لب گور است
I have no choice but
چارهای جز این ندارم.
What do I care
بیخیالش!
A fat chance
چه خیال باطلی
What is there in it
چه نفعی دارد؟
Why were you feeding your eyes in the wedding party
چرا در مجلس عروسی داشتی چشمچرانی میکردی؟
The mills of God grind slowly
چوب خدا صدا ندارد.
How much do I owe you
چقدر به شما بدهکارم؟
What cheek
چه پررویی!
What is to do
چه باید کرد؟
Willy nilly / willy-nilly
خواه ناخواه، چه بخواهی چه نخواهی
مطالب پیشنهادی :
نام های پرندگان به انگلیسی + جمله سازی
شما عزیزان اگر قصد شرکت در بهترین آموزشگاه زبان در تهران ر را دارید ، آموزشگاه زبان خانی را می توان اولین دپارتمان تخصصی زبان در غرب تهران نامید .
چرا که این آموزشگاه زبان با گرد آوری بهترین متخصصین و تیچر های زبان توانسته رضایت بالای 95 درصد از زبان آموزانی که در این موسسه مشغول به فراگیری زبان هستند را جلب نماید.
آموزش زبان انگلیسی در آموزشگاه زبان خانی ( kls ) توسط اساتید مجرب با تحصیلات مربوطه به روشی کاملا اختصاصی به گونه ای که زبان به شما شبیه زبان مادری اموزش داده می شود .
چرا که یکی از دغدغه های بزرگ زبان آموزان این است که زبان جدید را به صورت native like فرا بگیرند . این بدین معناست که زبان جدید را با لهجه مخصوص آموزش خواهید دید.
در آموزشگاه زبان خانی ، به شما این اطمینان خاطر را خواهیم داد که آموزش زبان جدید به صورت 100 درصد تضمینی می باشد
برای دسترسی به آموزشگاه زبان خانی و شرکت در دوره فشرده زبان جدید میتوانید با شماره تلفن های ذکر شده تماس بگیرید و یا به آدرس ذکر شده مراجعه کنید و یا می توانید درخواست مشاوره تلفنی بدهید تا همکاران ما در اسرع وقت با شما تماس بگیرند و به سوالات شما پاسخگو باشند.
آدرس : منطقه 5 – خیابان آیت الله کاشانی – بین اباذر و مهران – پلاک 59
تلفن تماس :
برچسب ها:اصطلاحات انگلیسی با معنی اصطلاحات پرتکرار انگلیسی با معنی اصطلاحات معروف انگلیسی چه اصطلاحاتی در انگلیسی معروف است ؟