اولین راه ارتباطی بین هر زبان و هر کشور سلام و احوال پرسی کردن به همان زبان است که اولین پل ارتباطی ما را با ان زبان میسازد.
در زبان آلمانی «سلام» را چگونه میگویید؟ گزینههای متعددی وجود دارند، از hallo گرفته که سادهترین آنهاست تا عبارت دوستانهی alles klar و servus یا na.
نحوه احوالپرسی به زبان المانی
1. Hallo – سلام
این سادهترین شیوهی گفتن سلام در زبان آلمانی است. دوستانه است و میتوان آن را در هر موقعیتی، اعم از رسمی و غیر رسمی، استفاده کنید.
2. Guten Tag – روز بخیر
عبارت Guten Tag کمی رسمیتر است اما تفاوت چندانی با Hallo ندارد. Guten به معنی «خوب» است (نوع مذکر شکل gut). به زبان آوردن آن ساده است و تنها نیاز است کلمه مناسب مرتبط با ساعت روز را به آن اضافه کنید.
قبل از ظهر: بگویید guten Morgen ( صبح بخیر)
ظهر تا تقریبا 6 بعد از ظهر: بگویید guten Tag (روز بخیر)
6 بعد از ظهر تا زمان خواب: بگویید Guten Abend (بعد از ظهر/شب بخیر)
یک سوال متداول: چرا میگوییم guten tag و نه gut tag؟ یا اینکه، چرا guten و نه gut؟
در ابتدا، بهتر است اشاره کنم که Morgen، Tag و Abend همگی اسامی مذکر هستند، پس میدانیم که gut در تمامی عبارت باید به صورت مذکر بیاید. اما اسمها به چه شیوهای هستند؟
اینطوری بهش فکر کنید. زمانی که به کسی میگویید «روزتون بخیر»، در حقیقت چه چیزی به آنها میگویید؟ احتمالا منظور شما چیزی شبیه به »آرزوی داشتن روز خوبی را برای شما دارم«. بنابراین باید از شکل مفعولی مذکر gut استفاده کنیم. Guten. به همین سادگی!
3. Alles klar – همه چی خوبه
اگر در آلمان زندگی می کنید یا قصد مسافرت به آنجا را دارید، عبارت alles klar را زیاد میشنوید. این عبارت به معنی «همه چیز خوب است» است.
میتوان این عبارت را به حالت پرسشی نیز بیان کرد (?alles klar) یا اینکه برای پر کردن گپهای مکالمه از آن استفاده کرد. چیزی که مورد توجه ماست این مورد است که میتوان از آن به هنگام سلام و احوالپرسی استفاده کرد؛ چیزی که در میان جوانان بسیار متداول است.
4. ?Was ist los – چه خبر؟
?Was ist los را نمیتوان به سادگی معنی کرد.
صفت los به ندرت معنی «جدا» یا «رها» را میدهد. با پرسیدن ?was ist los از کسی، درست همانند این است که به انگلیسی به طرف مقابل خود بگویید ?what’s up یا ?what’s going on. این عبارت بسیار شبیه به ?alles klar است.
مورد گیج کنندهی عبارت ?was ist los این است که میتواند معنی «مشکل چیه؟» را نیز بدهد. بدان معنی که در جایی که موردی اشتباه است یا چیزی جای خود نیست این عبارت را بکار میبریم.
بهرحال، از متن و تن صدا معمولا میتوان تشخیص داد که معنی ?was ist los چیست.
5. ?Wie geht es dir – اوضاع چطوره؟
معنی تحت اللفظی این عبارت بسیار ضروری در زبان انگلیسی میشود: «چطور به تو میرود؟». شما میتوانید معادل بهتری برای معنی آن پیدا کنید: ?wie geht es dir شیوهی بسیار مرسومی برای گفتن «اوضاع چطوره؟» در زبان آلمانی است.
زمانی که از dir استفاده میکنید، جمله غیر رسمی میشود. در موقعیتهای رسمیتر، بهتر است از عبارت wie geht es ihnen استفاده کنید. زمانی که بطور غیر رسمی میخواهید گروهی را مخاطب قرار دهید باید بگویید ?wie geht es euch .
اغلب این عبارت را به صورت مختصر ?wie geht’s بکار میبرند. سادهترین جواب برای این سوال میتواند gut, danke (خوب، ممنونم) باشد.
6. Grüß Gott! – عافیت باشه
در کشورهایی که به زبان آلمانی صحبت میکنند، تنوعهای قومیتی زیادی را میبینید. در میان قومیتهای مختلف آلمانی همیشه از یک عبارت خاص استفاده نمیشود. ما در موارد ادامه عباراتی را بر شمردهایم که در بعضی مناطق بصورت منحصربفرد به کار میرود.
Grüß Gott اصطلاحی است که عمدتا در باواریا (جنوب شرقی آلمان) و اتریش بکار میرود. تحت اللفظی به معنی «درود از طرف خداوند» است. ترجمهی بهتر و کمتر تحت اللفظی آن میشود «عافیت باشد» (god bless you). این عبارت از شیوههای متداول گفتن سلام در این مناطق است.
باواریاییها همچنین از عبارت Grüß dich! نیز استفاده میکنند که به معنی «درود به شما» است. این عبارت چندان رسمی نیست ولی در میان افراد میان سال و کهنسال نسبت به جوانان بیشتر استفاده میشود.
7. Servus – در خدمتتونم
Servus لاتین کلمه servant است، و استفادهی آن به عنوان احوالپرسی از عبارت لاتین «در خدمتتونم» نشات میگیرد.
همچون Grüß dich!، servus عمدتا در باواریا و اتریش استفاده میشود. همچنین میتوان از آن به عنوان کلمه خداحافظی نیز استفاده کرد.
8. Moin! – سلام
اجازه دهید به گوشهی دیگری از نقشهی آلمان برویم. Moin عبارتی متداول در بخشهای شمالی آلمان است، به ویژه اطراف هامبورگ. شما آنطرفها میشنوید که بعضی وقتها عبارت moin moin! را نیز بکار میبرند.
ریشهی کلمه moin چندان مشخص نیست. بسیار بر این باورند که ریشهی این کلمه از تلفظ Morgen میآیند که به معنی صبح است.
9. Na – سلام، خوبی؟ ممنون خوبم، خودت چطوری؟
Na نیز در گوشهی دیگری از آلمان به کار میرود. این کلمه معمولا در شمال آلمان بکار میرود و افراد جنوبی آلمان، اتریشیها و سوئیسیها در استفاده از آن مشکل دارند. نمیتوانم آنها را مقصر بدانم زیرا توضیح دادن آن سخت است.
هیچ راه سادهای برای ترجمه Na به زبانهای دیگر نیست. شاید بتوان با مثالی آن را توضیح داد: زمانی که دو آلمانی (در قسمتهای شمالی) با یکدیگر روبرو میشوند، یکی از آنها میگوید na، که دیگری نیز جواب او را با na میدهد – و سپس مکالمه شروع میشود. این کلمه را میتوان همچون کلمهی «هی»، «چطوری؟» و «مرسی، خوبم» دانست که همگی آنها در همین دو حرف خلاصه میشوند. همگی خوب میدانیم که آلمانیها بخاطر بهرهوری بالایشان معروفند.
10. Hier ist…
شاید نتوان این مورد را چندان به عنوان یکی از عبارات گفته شده به هنگام احوالپرسی معرفی کرد، اما معرفی کردن آن خالی از لطف نیست زیرا به احتمال زیاد شما از این عبارت زمانی استفاده میکنید که با فردی میخواهید ملاقات کنید اما نه رو در رو. اجازه دهید توضیح دهم:
تصور کنید در حال زنگ زدن، ارسال پیامک، ایمیل زدن و دیگر انواع برقراری ارتباط هستید و میخواهید به کسی که از قبل شما را میشناسد صحبت کنید. اگر آنها صدا/شماره/ آدرس شما را تشخیص ندهند، برای معرفی خود چه چیزی میگویید؟
در انگلیسی در این جور مواقع معمولا از عبارتی چون it’s Farid استفاده میکنند، اما نمیتوانید همین را به آلمانی برگردانید. (نمیتوان گفت es ist Benny). به جای آن میتوانید از عبارت hier ist Farid استفاده کنید.
4 شیوهی گفتن خداحافظ در زبان آلمانی
اجازه دهید شیوههای گفتن خداحافظ در زبان آلمانی را با هم مرور کنیم. شاید معروفترین و متداولترین شیوهی گفتن خداحافظ در زبان آلمانی همین عبارت شماره یک باشد.
1. Tschüss – خداحافظ
بخاطر شیوهی نگارش و تلفظش ترس برتان ندارد. حروف Tsch در کنار هم صدای »چ« میدهند و میتوان آن را به راحتی تلفظ کرد.
2. Ciao – بای
Ciao در اصل کلمهای ایتالیایی است اما در آلمان و بخشهای بیشماری در اروپا از آن استفاده میشود.
3. Auf Wiedersehen – به امید دیدار مجدد
Wieder به معنی «دوباره» است و sehen به معنی «دیدن». پس auf wiedersehen لزوما به معنی «زمانی که همدیگر را دوباره ملاقات خواهیم کرد» است.
از آنجایی که این عبارت از عبارات متداول در زبان آلمانی است و هر روزه از آن استفاده میشود، میتوان از آن بیشتر در موقعیتهای رسمی و کلاسیک استفاده کرد.
4. Bis bald – به امید دیدار به زودی
تحت اللفظی به معنی «به زودی» است. چیزی شبیه به عبارت انگلیسی see you soon. عبارتی دوستانه، غیر رسمی و متداول برای گفتن خداحافظی.
نکات مکالمات :
توجه نمایید که سوال حالتان چطور است در آلمانی ، هنگامی که دو نفر با هم دوست هستند با حالت رسمی تر متفاوت است. همانند فارسی که وقتی ما به دوستان می رسیم ، می پرسیم “حالت چطوره؟” و هنگام که با فردی که آشنایی کمتری با آن داریم و می خواهیم با احترام و رسمی صحبت کنیم ، می پرسیم “حالتان چطور است؟” .
Sie ——————————> Wie geht es Ihnen? هنگامی که مخاطب ما “شما محترمانه” است
du ——————————> Wie geht es dir? هنگامی که مخاطب ما “تو” است
* auch به معنی “هم” می باشد . هنگامی که می گویید Auch gut ، یعنی من هم خوب هستم.
شما عزیزان اگر قصد شرکت در کلاس های آموزش زبان در یک آموزشگاه معتبر را دارید ، آموزشگاه زبان خانی را می توان اولین دپارتمان تخصصی زبان در غرب تهران نامید .
چرا که این آموزشگاه با گرد آوری بهترین متخصصین و تیچر های زبان توانسته رضایت بالای 95 درصد از زبان آموزانی که در این موسسه مشغول به فراگیری زبان هستند را جلب نماید.
آموزش زبان آلمانی در آموزشگاه زبان خانی ( kls ) توسط اساتید مجرب با تحصیلات مربوطه به روشی کاملا اختصاصی به گونه ای که زبان به شما شبیه زبان مادری اموزش داده می شود .
چرا که یکی از دغدغه های بزرگ زبان آموزان این است که زبان جدید را به صورت native like فرا بگیرند . این بدین معناست که زبان جدید را با لهجه مخصوص آموزش خواهید دید.
در آموزشگاه زبان خانی ، به شما این اطمینان خاطر را خواهیم داد که آموزش زبان جدید به صورت 100 درصد تضمینی می باشد .
برای دسترسی به آموزشگاه زبان خانی و شرکت در دوره فشرده زبان جدید میتوانید با شماره تلفن های ذکر شده تماس بگیرید و یا به آدرس ذکر شده مراجعه کنید و یا می توانید درخواست مشاوره تلفنی بدهید تا همکاران ما در اسرع وقت با شما تماس بگیرند و به سوالات شما پاسخگو باشند.
آدرس : منطقه 5 – خیابان آیت الله کاشانی – بین اباذر و مهران – پلاک 59
تلفن تماس :
سلام و حالتان چه طور است به المانی چه میشود؟
داخل این مقاله به طور کامل توضیح داده شده است.
اموزش مبتدی زبان المانی به چه صورت است؟
داخل این مقاله به طور کامل توضیح داده شده است.
حرفه ای ترین اموزشگاه المانی در محدوده صادقیه کجاست؟
اموزشگاه زبان خانی واقع در ایت الله کاشانی بین اباذر و مهران
برچسب ها:جملات کاربردی در زبان المانی چگونه المانی حرف بزنیم؟ حالتان چه طور است به المانی چه میشود؟ زبان مبتدی المانی سلام به المانی چه میشود؟ مهاجرت به المان